La Siega #18 - Austriacís(si)mo: 34 autores austríacos de post-guerra


Austriacís(si)mo: 34 autores austríacos de post-guerra 

Alfred Komarek // Alois Brandstetter // Alois Hotschnig // Bernadette Schiefer // Bettina Balàka // Brigitte Rauscher // Clemens Setz // Cornelia Travnicek // Erwin Riess // Eva Rossmann // Franzobel // Günther Kaip // Hanno Millesi // Jochen Jung // Katharina Stamminger // Kurt Palm // Max Bläulich // Mieze Medusa // O.P. Zier // Paul Divjak // Peter Zimmermann // Reinhard Kaiser-Mühlecker // Robert Prosser // Rosemarie Poiarkov // Sabine Gruber // Sabine Scholl // Sophie Reyer // Susanne Gregor // Thomas Stangl // Ursula Knoll // Walter Grond // Wolfgang Hermann // Walter Kappacher // Xaver Bayer


El proyecto de presentar toda la literatura de un país no puede más que fracasar. El mundo es demasiado fragmentado; y lo mismo pasa con la literatura que describe y recoge de manera individual y subjetiva realidades diversas.


En vista de esto, el número de escritoras y escritores austriacos que publicamos en esta edición de La Siega es amplio y reducido a la vez; amplio, porque se trata de numerosos textos que en su mayoría aparecen por primera vez en idioma castellano; demasiado reducido cuando pensamos en todos los textos que faltan. Y, aunque la muestra nunca pretendió ser exhaustiva ni mucho menos representativa, deseo hablar de “la literatura austriaca” en ésta introducción.


Leer es dejar que la imaginación viaje. En éste caso, a Austria, mi país, que comparte el alemán, su idioma nacional, con los países vecinos. Por eso incluso se ha debatido si existe una literatura nacional y en bastantes antologías los autores austriacos se citan entre los de Alemania de manera indiscriminatoria. Pero pienso que cada región o país tienen sus particularidades y es posible que la literatura austriaca se distinga por la historia del país y los rasgos particulares de nuestra sociedad.


Tal vez ya hayan oído hablar de nuestra literatura, tal vez siga multicultural porque el ambiente del imperio austro-húngaro ha logrado conservarse a través de los siglos. Se ha dicho mucho sobre el inconsciente en la literatura (claro, como Freud era austriaco), de la pasividad y comodidad de los austriacos, otro tópico que supuestamente es fruto del pensamiento que nada cambia en la vida de uno, ni siquiera los más mínimos detalles y mucho menos el rumbo de la historia. O bien del odio que otros autores austriacos como Thomas Bernhard o la premio Nobel Elfriede Jelinek sienten hacia la sociedad provincial austriaca que les parecía demasiado mentirosa y que han criticado de manera ácida y satírica en sus obras más enigmáticas.


Pero, ¿cuáles son en realidad los rasgos de la literatura austriaca?, y ¿cómo se define "identidad" en el ámbito histórico, cultural, social, literario? ¿Es la identidad algo que existe en un mundo postmoderno? ¿Algo que todavía puede ser argumentado? (Birgit Weilguny)


------------ Número 18: Julio 2011 -------------


Presentación a cargo de Luis M. Hermoza
Prólogo a cargo de Birgit Weilguny
Nota de traducción a cargo de Bernadette Konzett


El consejo de redacción en  alemán de la Revista La Siega
lo conforman:
Andreas Montalvo
Bernadette Konzett
Birgit Weilguny
Sonja Tiefenbacher

Comentarios

Entradas populares